-
1 beharrean
junt.1. (ordez) instead of; hori egin \beharrean instead of doing that; lagundu \beharrean, oztopoak jarri zituzten they hindered things instead of helping2. (behar duela) in need of; beste zerbait egin \beharrean daude they need to do something else; zigorra jarri \beharrean aurkitu nintzen I found myself having to mete out punishment3. (zorian) on the verge of, about to; barrez ito \beharrean zegoen he about laughed his head off -
2 behar
I.iz.1.a. need; ez dut horren \beharrik ikusten I don't see any need for that; \behar gorri misery, destitution, penury, indigencyb. (+ baino, bezala) \behar baino gehiago more than necessary; \behar baino maizago more often than necessary; \behar bezala properly | duly; \behar ez bezala improperly | unduly; \behar bezalako jokabide proper behaviourc. ( \beharrean) horren \beharrean gaude we're in need of that;j anariaren \beharrean daudenei laguntzeko in order to help those in need; nire \beharrean bazaude, deitu if you need me, calld. (+ aditz) need; diru azkar egin \beharrak hondamendia ekarri zion the need to make money fast brought him disaster; hori egin \beharra daukat I must do that; ez duzu egin \beharrik you needn't do it | you don't need to do it; ez zenuen hori egin \beharrik you needn't have done that2. chore, duty; nire \beharetara noa I'm going to do my choresII.(B) work, job, chore -
3 dena
zenb.1. everything, all; \dena dakit I know everything; den-dena egin dut I have done absolutely everything; bagoaz \dena begi, \dena belarri we're all eyes and ears2. all, everybody; \denak etorri dira all have come; denen artean among all of them; denei bina eman zizkien he gave all of them two apiece3. (esa.) \dena beharrean so so; etxe berria al duzu? — ba, \dena beharrean well, it's nothing special | well, it's nothing out of this world; \dena ere (I) nevertheless4. → dena dela, dena den, denera; denetik; denenJakingarria: Kontuz: everyone eta everybody hitzek aditzera singularra baina their izenorde plurala hartzen dute, adib. Denek al dute beren liburua? Has everybody got their book? -
4 adabaki
iz. (G) (B)1. patch; e-i \adabakia {ezarri || jarri} to patch; alkandora \adabakiak jarri beharrean zuen his shirt needed some patching up2. (irud.) alferrik da ekonomiaren arazo larriei \adabakiak jartzea it's no use patching up the serious problems of the economy -
5 argaldu
da/ad.1. to {become || get} thin, slim down gaixotu zenean \argaldu zen she grew thin when she became sick2. to lose weight4. ( lurra)a. ( emankortasuna galdu) to become infertileb. ( lehortu) to dry up5.a. ( ahuldu) to grow weak, flag; bere indarrean \argaldura flagging in strengthb. ( kemena, eginahia, e.a.) to grow weak; gure foruak zutik gelditu ziren XVIII. mendea arte eta,izatekotan ere, sendotu egin ziren \argaldu beharrean our old laws remained in force until the 18th century and, if anything, they were strengthened instead of weakened -
6 arrantza egin
1. ( astoek) to bray; kantatu beharrean \arrantza egin egiten du he brays instead of singing2. ( ozenki negar egin) to ball, to cry out loud -
7 beharrik
adb.1. (zorionez) fortunately, happily; \beharrik, garaiz iritsi ginen fortunately we arrived on time2. (beharrean) needing; guztiok badakigu zer egin \beharrik garen we all know what has to be done interj. thank goodness!; \beharrik etorri zara! thank goodness you came! -
8 eztarri
iz.1. Anat.a. throat; -(r)i \eztarria eten to get hoarse; kontrako \eztarri windpipe; kontrako \eztarritik joan zait it went down the wrong way ; \eztarria garbitu to clear one's throatb. [ izenen aurrean ] \eztarri-zulo trachea2. ( ahotsari d.) voice, throat; deika eta deika \eztarria apur beharrean calling and calling until the voice gives out; \eztarri ona du she's got a good voice; \eztarri apala low voice -
9 gorako
iz.1. vomit, barf (USA) Argot. ; beherako eta \gorakoekin hil beharrean dabil he's been on the verge of death from having the runs and throwing up2. ( goragalea) nausea -
10 hertu
[from *erditu] du/ad. [ hert, hertzen ] ( murriztu) to cut back on da/ad.1. ( gutxitu) to lessen; emendatu beharrean \hertuz decreasing instead of increasing2. ( hantura) to go down -
11 ilundu
du/ad.1.b. ( gela) to darken, make... {dark || dull}; {alfonbrak || tapizak} gela iluntzen du the rug makes the room (look) dark2. ( tristatu)a. ( p.) to fill... with gloom, sadden; berri hark bihotza \ilundu zion the news filled his heart with gloomb. ( bizitza, bidaialdia, e.a.) to cast a shadow over; zorigaitzak haren izaera \ilundu du misfortune has given him a gloomy outlook on life | misfortune has made him a gloomy person3. ( ulergaitza bihurtu) to obscure; horrek misterioa areago iluntzen du that deepens the mystery even more; kritikari honek gauzarik errazenak iluntzen ditu this critic likes to {cloud || obsure} the simplest issues; ardoak adimena iluntzen du wine muddles one's mind; esaldia argitu beharrean \ilundu to make a sentence obscure instead of clear4. ( eguna) to darken; \ilundu baino lehen before dark; goazen, iluntzen ari du let's go, it's getting dark ; neguan berehala iluntzen du it gets dark quickly in winter da/ad.1.a. ( zerua, gela) to darken, grow darkb. ( eguna) to {get || grow} darkc. ( eguraldia, zerua) to become overcast, darkene. eguzkia eta ilargia \ilunduko dira orduan then the sun and the moon will grow dark2.a. ( p., izaera) to become {gloomy || morose || glum}; aurpegia \ilundu zitzaion his face saddened; barrua \ilundu zitzaion eta nahastu zen he become gloomy inside and grew confusedb. ( egoera) gloomy, woeful; egoera politikoa \ilundu da the political situation has turned gloomyc. ( behatu) to cloud over; beren begiak ilun bitez gauza onik ikus ez dezaten may their eyes be blinded so that they may not see anything good -
12 ito
du/ad.1. ( uretan) to drownb. ( asfixiatu) to suffocate, smother; \itotzeko zorian on the verge of suffocation; lepoa estututa \ito zuen he strangled herc. Aut. to flood2. ( landarea)a. ( ur gehiegi eman) to overwaterb. ( belar txarrek) to choke3.a. to burden, oppressb. zorretan \ito to burden with debts; zorrez \itoa burdened with debts | debt-ridden da/ad.1. ( nahi gabe)a. ( uretan) to drown; ez zekien igerian eta \ito zen he didn't know how to swim and drownedb. ( asfixiatu) to suffocate, asphyxiate; kaxak ez zuen zulorik eta txoria \ito hil zitzaion the box didn't have any holes and so his bird died from suffocation: \itoko al haiz! drop dead!c. ( janariagatik, e.a.) to choke; haragi-puska bat eztarrian trabatuta \ito zen he choked on a piece of meat stuck in his throatd. (irud.) preska eta \itotzen running and out of breath; barrez \ito beharrean choking with laughter -
13 larri
[from lar (excess) + i] iz.1. ( larritasuna) anguish, anxiety, distress consternation; zuzendari ikusi beharrak ematen zion \larria having to see the director distressed him; \larri bizian zegoen he was in great anguish; oi nire \larria! oh what anguish2.a. \larriak [ izen plurala ] beldurrak eta \larriak fears and anxietiesb. xehe eta \larriak the great and the smallc. \larriak bota to throw up3. fragment, chunk; harri \larri bat a {piece || chunk} of stone4. \larrian saldu to wholesale io.1. ( handia)a. ( handia, handigaitza) great, immense; kezka \larriak sortu ditu it's caused great concern; gizon \larri bat a huge man ; haurrak eta jende \larria children and grownup peopleb. ( letra) capital, big; letra \larriak eta xeheak capital and small letters ; letra \larriz idatzita printed out | written in block lettersc. ( bekatua, hobena) mortald. ( gatza, e.a.) coarsee. ( errua, hutsa) serious, gravef. ( haurdun) \larri dago she's about due2.a. critical, grave, acute, momentous; gertakaririk \larriena the most critical event; une \larrietan in critical moments; heriotzako ordu \larrian at the momentous hour of death; euskararen egoera \larria the critical situation of Basqueb. ( garrantzi handikoa) considerable, great; kalte \larriak egin zituen it caused {considerable || great || tremendous} damage; kalte \larriak egin zituen it caused {considerable || great || tremendous} damage; bada beste arrisku are \larriagorik there's another even greater risk3. ( estua, kezka bizia sortzen duena)a. hard, tough, difficult; biziera \larri hard lifeb. distressed, grieved, troubled, perturbed; izerdi \larri nervous sweatc. ( ezinegon) anxious, restlessd. ( beldurti) fearful, alarmed4.a. ( latza) rough; zolu \larri rough floorb. ( gogorra) tough, hard; hitz \larriz manatuko duzu you'll keep him in his place by talking tough5. ( harroa) smug, proud6. ( esa.) \larriak bota to throw up, barf Argot. adb.1. anxiously; semeaz \larri dago he's distressed over his son; zer gertatu zaizu horren \larri egoteko what's happened to you for you to be so distressed?; \larri(rik) nago nola egingo dudan I'm anguishing over how I'm going to do it; zorrez josita, \larri zebilen burdened by debt, he was {distressed || anxious}; nire bihotz triste eta \larri dago my heart is sorrowful and troubled; \larri eta ito beharrean egon to be absolutely fed up | to be sick and tired of it2. Aita \larri dago, ez du luzaroan iraungo Father is seriously ill, he won't last long3. (esa.) \larri ibili I bet (s)he does; j asoko ote du Perurenak harri hori? — ba, baietz esango nuke, oraingoan \larri ibili! will Perurena be able to lift that stone? — well, I'd say he will, I bet he does this time! -
14 orde
iz.1. ( ordaina) payment2. substitute3. (B) balio post.1. [-(r)en]a. ( beharrean) instead of, in place of, in lieu of ; ezarri zuen hiri hartan, bere \orde, Marko bere dizipulu maitea he placed in the city, in place of himself, Mark, his beloved discipleb. for; C-ren \orde ezar bedi Z put "z" in place of "c"2. [+ —] ezin sal daiteke ura ardo \orde, eta ardoaren prezioan water cannot be sold in place of wine and for the price of wine
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский